Определение района путешествия.
Является важнейшим пунктом программы
подготовки похода. Несмотря на то, что в качестве района априорно задан
Приполярный Урал, его различные части существенно рознятся друг от друга
условиями, высотностью, способами входа и выхода, способами перемещения и т.п.
Для пущей конкретности это изложение построено для центральной, наиболее
широкой, части Уральского хребта в приполярных широтах – от г. Неройка до г.
Грубе-Из. Особенности других районов, если доведется их посетить, придется
учитывать самостоятельно.
Полезно разбираться в топонимике географических названий, принятой в выбранном районе, чтобы не произошло неприятных коллизий. Географические объекты Приполярного Урала, как правило, называются по-мансийски с добавлением суффикса, означающего характер объекта. Не вдаваясь в подробности дословного перевода, примеры использования таких суффиксов:
- Пальник-Ель
: "Ель” – ручеек, который можно
перейти где угодно
- Повсян-Шор :
"Шор” – горный ручей, в нижней
части переправа может быть затруднена
- Капкан-Вож :
"Вож” – речка, либо небольшая,
либо, близкого к равнинному типа
- Лимбеко-Ю :
"Ю” – большая река. Аналог –
оконечный суффикс "ва” в
названии реки Лёмва (угорского происхождения).
- Грубе-Из : "Из” – островерхая гора
- Манси-Ньёр :
"Ньёр” – гора с округлой
вершиной
- Малды-Нырд:
"Нырд” – столообразный хребет
- Карпин-Ньёр-Иркусей : в названии хребта "Ньёр” означает затруднения с поиском несложного перевала. "Иркусей” – "святой”.
Если название не содержит суффиксов, это говорит либо о немансийском корне (Сабля, Оленья), либо крайнем уважении к объекту и, следовательно, его значимости (Кожым, Манарага).